SHIINA RINGO - "Marunouchi sadistic"

Titolo: Marunouchi sadico1
Testo: Shiina Ringo
Musica: Shiina Ringo
Album: Muzai moratorium

La ricompensa è un filo parallelo dopo essere entrato in una ditta
Amo Tokyo ma non ho niente

Vorrei una Rickenbacker 6202
ma non ho 190.0003 yen a Ochanomizu4

L'odore del Marshall5 mi fa volare
Ogni sera raggiungo la vetta
Un Rat6 è il mio strumento di lavoro
e poi Benzie7 si riflette nei miei polmoni e vado in trip

Ultimamente giochiamo a guardie e ladri a Ginza8
Anche se oltrepassiamo il confine, ciò che prospera dovrà cadere

Per favore, mi scriva la ricevuta
Gli esattori delle tasse non girano a Kourakuen9

Voglio che pensi al futuro10 e che ti sposi
Ogni sera, a letto, io gioco soltanto
Voglio provare a fare la cameriera in una pizzeria
e poi Benzie mi colpisce con la sua Gretsch11

Il blu, per favore mordi e vattene12
se torni con l'ultimo treno da Ikebukuro13

L'odore del Marshall mi fa volare
Ogni sera raggiungo la vetta
Un Rat è il mio strumento di lavoro
e poi Benzie si riflette nei miei polmoni e vado in trip

Voglio che pensi al futuro e che ti sposi
Ogni sera, a letto, io gioco soltanto
Voglio provare a fare la cameriera in una pizzeria
e poi Benzie mi colpisce con la sua Gretsch


--romaji--
houshuu wa nyuusha go heikou sen de
Toukyou wa aisedo nani mo nai

Rikken 620 choudai
juukyuman mo motte inai Ochanomizu

Maasharu no nioi de tonjatte taihen sa
maiban zecchou ni tasshite iru dake
Ratto hitotsu wo shoubaidougu ni shite iru sa
soshitara Benjii ga hai ni utsutte torippu

saikin wa Ginza de keikan gokko
kokkyou wa koete mo shousha hissui

ryoushuusho wo kaite choudai
zeirishi nante tsuite inai Kourakuen

shourai sou ni natte kekkon shite hoshii
maiban shingu de yuugi suru dake
piza ya no kanojo ni natte mitai
soshitara Benjii atashi wo Gurecchi de utte

ao kande itte choudai
shuuden de kaerutteba Ikebukuro

Maasharu no nioi de tonjatte taihen sa
maiban zecchou ni tasshite iru dake
Ratto hitotsu wo shoubaidougu ni shite iru sa
soshitara Benjii ga hai ni utsutte torippu

shourai sou ni natte kekkon shite hoshii
maiban shingu de yuugi suru dake
piza ya no kanojo ni natte mitai
soshitara Benjii atashi wo Gurecchi de utte


--note--
Questa canzone, ricchissima di riferimenti e di giochi di parole, è ambientata a Tokyo dopo che Ringo è fuggita da Fukuoka per tentare la fortuna come musicista nella capitale.
1 Marunouchi è un quartiere di Tokyo, in cui ci sono prevalentemente uffici e sedi di ditte varie.
2 la Rickenbacker 620 è una chitarra elettrica che all'epoca Ringo non poteva permettersi.
3 quasi 1600 euro...
4 Ochanomizu è un quartiere di Tokyo dove ci sono molti negozi di strumenti musicali.
5 il Marshall è un amplificatore per chitarra elettrica.
6 il Rat è un effetto a pedale sempre per chitarra elettrica.
7 Benzie è il soprannome di Asai Ken'ichi, leader della rock band Blankey Jet City, che era l'idolo di Ringo. Più avanti riuscirà a conoscerlo e avrà con lui un'intensa e travagliata storia d'amore.
8 Ginza è il quartiere di Tokyo dove si concentra l'attività economica della città.
9 Kourakuen è sempre un quartiere di Tokyo.
10 gioco di parole: "shourai sou ni natte" può voler dire anche "da grande fatti monaco".
11 Gretsch è una marca di chitarre, e quella di Benzie era appunto una Gretsch.
12 altro gioco di parole: scritto con gli ideogrammi con cui l'ha scritto lei esce fuori questa cosa senza troppo senso, ma andando a suono diventa "aokan de itte choudai" cioè "vieni (nel senso metaforico) facendo sesso in pubblico".
13 Ikebukuro è il quartiere "bene" di Tokyo.

Questa traduzione è parte del sito Sakura Garden e non può essere riprodotta da nessuna parte senza il mio permesso. Per ottenerlo scrivetemi una mail.