Titolo:
Stelo
Testo: Shiina Ringo
Musica: Shiina Ringo
Album:
Kalk samen kuri no hana
Questa porta non è staccata
Codesta torre non è in bilico
Quel cielo non è distrutto
Tutti essi profumano di bugia
Anche se semini e fai crescere un fiore di clematide
anche se fiorisce e prende un colore vivo
in un istante cadendo muore in silenzio
Perché? Come mai sono diventata triste?
Un sogno reale
Questo polmone non è staccato
Codesto volto non è in bilico
Quel cielo non ha confini
Tutti essi profumano di rosso
Quindi non posso piangere ed essere perplessa
Se sono in piedi, bisogna che avanzi con forza
Infine riesco a respirare
Perché? Come mai sto facendo un incubo?
La realtà è sogno
Da oggi, anche se la clematide spunta, germoglia, fiorisce, non sarò troppo felice
La vita è importante, è solo una, non farla attendere
Non piangerò e non sarò perplessa, perché una volta in piedi non potrò più cadere
Non ho bisogno di niente, una cosa alla volta, per favore, per favore, qualcuno, aa
Entry number one
--romaji--
kono doa nara yaburenai
sono tou nara kuzurenai
ano ten nara tsuburenai
dore mo uso rashiku kaotte imasu
tatoe maite mo sodatte mo kuremachisu
saite mo tsuyoku irozukou to mo
shunji ni damatte ochite yukimasu
doushite? naze kanashiku natta no
genjitsu no yume
kono hai nara yaburenai
sono kao nara kuzurenai
ano ten nara kagirinai
dore mo akairo ni niotte imasu
kakute naite wa madotte wa narimasenu
tattara tsuyoku susumanakute wa
yatto de kokyuu ni natte kimashita
doushite? naze unasarete iru no
genjitsu ga yume
kyou kara wa haete mo mebuite mo kuremachisu saite mo yorokobi suginai kara
daiji na inochi hitotsu hitotsu dake douka matte yukaremasenu you ni
naitari madottari itashimasenu tattara nido to taorenai kara
nani mo iranai hitotsu hitotsu dake douka douka dareka aa
entorii nanbaa wan
Questa traduzione è parte del sito Sakura Garden e non può essere riprodotta da nessuna parte senza il mio permesso. Per ottenerlo scrivetemi una mail.