Titolo:
Poema lirico
Testo: Hyde
Musica: Ken
Album:
Awake
Anche se le stagioni cambiano colore e trascorrono molte volte
i miei sentimenti danzano nel vento come un fiore che non appassisce
pensando a te
Le parole che ci intoniamo l'un l'altro sono una graziosa melodia
Mi basta che tu sia vicino a me
Per non perdere i tuoi occhi sorridenti,
anche nelle notti in cui non si vede il luccichìo delle stelle...
Ti avvolgerò come i raggi del sole che ti inondano
questa è la mia promessa solida e immutabile
Se è un sogno, proprio come in sogno non me ne curerò
Inondati da bagliori d'amore, la gioia di voltarsi verso il futuro
è reale
Il mio amore per te è vivo in me, ogni giorno per amore.
Tu sei al mio fianco ogni giorno.
Hai addolcito persino
i miei ricordi tristi rimasti, pian piano
Dentro un vento delicato, che sembra correre gioioso e a cui sono affezionato
tu ondeggi splendidamente e mi rapisci
Anche se le stagioni cambiano colore e trascorrono molte volte
i miei sentimenti sono come un fiore che non appassisce
Se è un sogno, proprio come in sogno non me ne curerò
I bagliori dell'amore ci inondano e tingono il nostro cuore
Pensando eternamente a te
Il mio amore per te è vivo in me, ogni giorno per amore.
Tu sei al mio fianco ogni giorno.
--romaji--
Kisetsu wa iro wo kaete ikudo megurou to mo
kono kimochi wa karenai hana no you ni yurameite
kimi wo omou
Kanadeau kotoba wa kokochiyoi senritsu
Kimi ga soba ni iru dake de ii
Hohoenda hitomi wo nakusanai sono tame nara
tatoe hoshi no matataki ga mienai yoru mo
Furisosogu komorebi no you ni kimi wo tsutsumu
sore wa boku no tsuyoku kawaranu chikai
Yume nara yume no mama de kamawanai
Ai suru kagayaki ni afure asu e mukau yorokobi wa
shinjitsu dakara
The love to you is alive in me, wo everyday for love.
You are aside of me wo everyday.
Nokosareta kanashii kioku sae sotto
kimi wa yawaragete kureru yo
Hashagu you ni natsuita yawaraka na kaze ni fukarete
nabiku azayaka na kimi ga boku wo ubau
Kisetsu wa iro wo kaete ikudo megurou to mo
kono kimochi wa karenai hana no you ni
Yume nara yume no mama de kamawanai
Ai suru kagayaki ni afure mune wo someru
itsu made mo kimi wo omoi
The love to you is alive in me, wo everyday for love.
You are aside of me wo everyday.
Questa traduzione è parte del sito Sakura Garden e non può essere riprodotta da nessuna parte senza il mio permesso. Per ottenerlo scrivetemi una mail.