GLAY - "Glorious"

Titolo: Glorioso
Testo: Takuro
Musica: Takuro
Album: "BEAT out!"

Quell'innocenza arrugginita di qualcuno sta tremando tra i raggi del sole
Una cosa dimenticata di un giorno lontano in un angolo della mia città natale

Quando apro l'album, dicendo "Oh, un amore inesperto", mi imbarazza un po'
l'anello sulla mano sinistra

Il cielo azzurro di un sabato pomeriggio e dei sorrisi impertinenti
guardando uno scenario senza scopo, disegnavano la stessa mappa

Ognuno è rivolto verso il suo proprio traguardo, e senza riuscire
a dire la parola "addio" va allegramente in giro

Dal cuore che desiderando ardentemente l'amore piange l'amore, dei dolci ricordi dell'adolescenza
Giorni eterni, giorni di gloria che non dimenticherò, stanno scintillando
Yes, yes, dear my glorious

Sia l'amore che inseguiamo, sia il lavoro che ci insegue, sia le notizie d'attualità si trasformano in sospiri
Un respiro profondo, una melodia che chiarisce la destinazione della nuova era
Alzate un grido rumoroso

nel tempo in cui il calore che abbraccia i giorni impacciati e la ruota dei sogni non svanisce,
quelle nuvole che desideravo, giorni gloriosi, li sto inseguendo
Canterò il mio sogno per sempre, spero che la tua vita sia felice

Un sogno in una tasca ha scommesso tutte le nostre vite
Degli occhi inaffidabili, ma vittoriosi, stringono in pugno le ferite di una splendente gioventù

desiderando ardentemente l'amore piango l'amore, per sempre dei dolci ricordi dell'adolescenza
Quella stagione che non potrò più riafferrare, quei giorni di gloria stanno scintillando
Canterò il mio sogno per sempre, spero che tu sia felice!
Canterò il mio sogno per sempre, spero che la tua vita sia felice


--romaji--
dareka no sabita ano inosensu komorebi ni yurete iru
umareta machi no katasumi ni tooi hi no wasuremono

arubamu wo hiraku tabi "Oh aokusai koi da" to chotto tereta you na
hidari te no ringu

doyou no gogo no aozora to namaiki na egaotachi Oh oh
ate no nai keshiki wo nagamete onaji chizu egaiteta

dare hitori betsubetsu no gooru ni mukau koto sayonara wo
kotoba ni wa dekizu hashaideru

koi ni koikogare koi ni naku kokoro kara Ah itoshii oh Teenage memories
eien no hibi wasurenai Glory days Glory days kagayaiteru
yes, yes, Dear my Glorious

oikakeru ren'ai mo owareru shigoto mo chikagoro no news ga tameiki ni kaeru
shinkokyuu atarashii jidai no yukue wo terasu melody Oh
takaraka ni ubugoe wo agate kure

bukiyou na hibi to yume no wadachi dakishimeru ah nukumori ga kienu ma ni
akogarete ita ano kumo wo Glory days Glory days oikaketeku
I sing my dream forever, I wish you will be happy life

poketto no yume sorezore no jinsei wo kaketa ne
tayorinai demo kachige na hitomi azayaka na wakasa no kizu wo nigirishime

koi ni koikogare koi ni naku itsu made mo Ah itoshii oh Teenage memories
torimodosenai ano kisetsu Glory days Glory days kagayaiteru
I sing my dream forever, I wish you will be happy!
I sing my dream forever, I wish you will be happy life

Questa traduzione è parte del sito Sakura Garden e non può essere riprodotta da nessuna parte senza il mio permesso. Per ottenerlo scrivetemi una mail.