L'ARC~EN~CIEL - "Existence"

Titolo: Esistenza
Testo: Hyde
Musica: Ken
Album: Awake

Le lancette dell'orologio già sono entrate nella terza settimana
Comportati bene ed esci da questa stanza
Non puoi dormire come al solito, mi sono stabilito nella tua testa

Porta via. La loro esistenza. Porta via. La loro insistenza.

Se verrà qualcuno, le circostanze peggioreranno ancora
Quando te ne sarai accorta sarà troppo tardi, sarai lontana e non potrai tornare
È l'intenzione del guardiano dei sogni? Mi sono stabilito nella tua testa

Porta via. La loro esistenza. Porta via. La loro insistenza.

La notte che viene portata via e il sole splendente che ti invita
ti impongono di svegliarti, con il loro sorriso noncurante

Porta via. La loro esistenza. Porta via. La loro insistenza.

Se potessi affondare nella tua pelle e annegarvi dolcemente
mi riempirei di te fino a farmi straripare i polmoni

Verso la notte che viene portata via e il sole splendente che ti invita
Spingi via la bocca della pistola e afferra la libertà!

Porta via.

Mi sveglierò nel momento in cui chiuderai gli occhi
Ti farò guardare documentari ogni notte
Più provi a dimenticare,
Più sarò accanto a te
Sono il vampiro che vive nell'oscurità della tua mente
Non potrai dormire
E allora perché non resti sveglia...?


--romaji--
Tokei no hari wa sude ni sanshuume ni totsuyuu
kono heya kara dete ike yo iikagen ni
nemurenai yo itsumo no you ni atama no naka isuwaru

Take away. Their existence. Take away. Their insistence.

Yatsu ga kitara sara ni joukyou wa akka
Kizuita toki wa teokure tooi kaesenai
Yume no bannin no tsumori na no kai? Atama no naka isuwaru.

Take away. Their existence. Take away. Their insistence.

Tsuresarareta yoru to temaneku mabushii taiyou ga
mujaki na egao de mezamero to oitsumeru

Take away. Their existence. Take away. Their insistence.

Kimi no hada ni shizumi yasashiku oborerareta nara
hai ga afureru made mitashitai kimi de

Tsuresarareta yoru to temaneku mabushii taiyou e
juukou wo tsukidashite tsukamitore jiyuu wo!

Take away.

I'll wake up the moment you close your eyes
I'll make you watch documentary movies every single night
The more you try to forget
The more I'll be at your side
I am the vampire who lives in the darkness of your mind
You will not be able to sleep
So why don't you just stay awake...?

Questa traduzione è parte del sito Sakura Garden e non può essere riprodotta da nessuna parte senza il mio permesso. Per ottenerlo scrivetemi una mail.