Titolo:
Dadi
Testo: hide
Musica: hide
Album:
Hide your face
Tutte le cose che ho davanti agli occhi sembrano fantasmi
Sono inseguito dal peso di un tempo immutabile
e dai fantasmi del passato
Marci come sono
mi spazzano via e mi inondano
Con il tubo della coscienza deteriorato, taglia la croce
Farò sbocciare i fiori come li vuoi tu
coglili prima che appassiscano
Senza accorgersene, i boccioli diventano fiori
forse parlano con te che rigetti gli ideali
Stringi un sogno comune a molti nelle tue braccia
usciamo verso un mare che non è nel nostro campo visivo
Se tutte le cose che vedremo saranno completamente cambiate
potremo sempre addormentarci abbracciando i fiori
Se mi tendi la mano te li scrollerai di dosso e svaniranno in pezzi
la compensazione della transitorietà è usata inutilmente, è una libido scaricata
il motivo è combattere nel dolore, e se mi spiegherai il significato
di un'esistenza riconosciuta, mi attaccherò gridando al me stesso nello specchio
Innaffiamo i fiori secchi dentro di te
e se non si seccheranno
fioriranno rigogliosamente o marciranno sfiorendo?
Sono due facce dello stesso dado
Farò sbocciare i fiori come li vuoi tu
coglili prima che appassiscano
Senza accorgersene, i boccioli diventano fiori
forse parlano con te che rigetti il passato
Una volta per tutte, via i dadi.
Dipende da te.
--romaji--
me no mae ni aru subete no mono ga bakemono ni mieru
yuruginai jikan no omosa to
kako no bourei ni owareru
kusari chiri yuku mama
oshinagasarete nomikomarete yuku
ishiki no paipu wa tatareta mama de juuji wo kire
kimi no omoidoori no hana wo sakaseyou
mushiri torare kareru mae ni
itsu shika tsubomi wa hana to nari
risou wo hakidashi kimi ni kataru darou
sono ude no naka moteru yume kakaete
shikai zero no umi ni deyou
miru mono subete ga kawari hateta naraba
hana wo daite nemureba ii
te wo nobaseba furiharawarete konagona ni kieru
hakanasa no daishou muda ni tsukai tarenagasu ribidoo
itami mogaku ga yue ninshiki suru sonzai no imi wo
oshiete kure to sugarisakebu kagami no naka no onore
kimi no naka kawaita hana ni mizu wo yarou
moshimo sono mihatenu nara
sakimidareru no ka kuchihateteru no ka
futatsu wa hitotsu no daisu
kimi no omoidoori no hana wo sakaseyou
mushiri torare kareru mae ni
itsu shika tsubomi wa hana to nari
kinou wo hakidashi kimi ni hanasu darou
Once and for all. Dice away.
Up to you.
Questa traduzione è parte del sito Sakura Garden e non può essere riprodotta da nessuna parte senza il mio permesso. Per ottenerlo scrivetemi una mail.