UTADA HIKARU - "Colors"

Titolo: Colori
Testo: Utada Hikaru
Musica: Utada Hikaru
Album: Colors

Mentre mi accorgo dell'illusione che lo specchio riflette
prima di rendermene conto, la velocità aumenta

Quando mi dicono che posso andare dovunque
i segni rimasti nei miei desideri incompleti sono tutti grigi

Il tremolio delle fiamme disegnerà anche stasera dei sogni
La punta del tuo pennello non è secca?

Se non vedi il cielo azzurro, apri un ombrello azzurro
Non è bello? La tela è tua
Si sventola la bandiera bianca solo quando ci si arrende
e ora sembra quella rossa scarlatta di un torero

Sotto le luci fluorescenti che fanno sbiadire anche i colori
Su una scacchiera bianca e nera, ti ho incontrato

Guardare vicini un tramonto arancione
era bello, ma le nostre bocche erano l'inizio di una catastrofe
Si indossano vestiti neri solo quando preghi per i defunti
ma c'è la traccia di un rossetto scarlatto lasciato apposta

Se dici che sai disegnare da te solo quadri privi di sogni,
dipingi la tela tutte le volte che puoi
Si sventola la bandiera bianca solo quando ci si arrende
Io, adesso, sono un colore che tu non conosci


--romaji--
miraa ga utsushidasu maboroshi wo ki ni shi nagara
itsu no ma ni ka sokudo ageteru no sa

doko e itte mo ii to iwareru to
hanpa na ganbou ni wa hyoushiki mo zenbu haiiro da

honoo no yurameki koyoi mo yume wo egaku
anata no fudesaki kawaite imasen ka

aoi sora ga mienu nara aoi kasa hirogete
ii janai ka kyanpasu wa kimi no mono
shiroi hata wa akirameta toki ni dake kazasu no
ima wa makka ni sasou tougyuushi no you ni

karaa mo iroaseru keikoutou no shita
shirokuro no chesuboodo no ue de kimi ni deatta

orenji iro no yuuhi wo tonari de miteru dake de
yokatta no ni na kuchi wa wazawai no moto
kuroi fuku wa shisha ni inoru toki ni dake kiru no
wazato makka ni nokoshita ruuju no ato

mou jibun ni wa yume no nai e shika egakenai to iu nara
nuritsubushite yo kyanpasu wo nando de mo
shiroi hata wa akirameta toki ni dake kazasu no
ima no watashi wa anata no shiranai iro

Questa traduzione è parte del sito Sakura Garden e non può essere riprodotta da nessuna parte senza il mio permesso. Per ottenerlo scrivetemi una mail.